Ahora lea esto: “Si quiere asustarse”

¡Vale la pena asustarse con “Si quieres asustarte” de Angela Sommer-Bodenburg (ilustrado por Helga Spiess, traducido por Renée Vera Cafierois)!

Cuando comencé a recopilar en serio la ficción de terror para niños, busqué en Internet libros que no poseía o que no reconocía. Mi lista inicial, que fue compilada en Microsoft Word en el transcurso de cuatro horas un sábado, estaba compuesto por 40 títulos de libros diferentes que no tenía, pero que quería tener. Desde que creé esa lista inicial, he comprado más de la mitad de los libros de una forma u otra. Algunos son descartes de la biblioteca, algunos son originales muy gastados y algunos, como la copia que estoy revisando en este artículo, son reimpresiones.

Recogí el 1989 Escolar reimpresión en papel de Si quieres asustarte (resultó ser el tercer libro de mi lista) por dos dólares en una librería usada en Canandaigua, Nueva York. Aunque la portada era diferente del original, reconocí al autor y las ilustraciones (que afortunadamente habían sido trasladadas del original).

Si quieres asustarte

Angela Sommer-Bodenburg es autora de muchos otros libros para niños y es la creadora de “El pequeño vampiro”Serie.

“Si quieres asustarte” es realmente una lectura aterradora, llena de historias que, aunque algo familiares, siguen siendo bastante efectivas. Las ilustraciones del libro también son bastante efectivas y recuerdan al fallecido gran Edward Gorey, quien ilustró muchos libros de terror, incluidos los libros de terror para niños escritos por Lewis Barnavelt.

Angela Sommer-Bodenburg

Si quieres asustarte es una lectura rápida, con letra grande y un número de páginas de 106. Es una experiencia de lectura distinta que no olvidará. El libro está escrito de tal manera que, incluso si no supiera con certeza que era una traducción, podría decir que fue escrito y ambientado en una parte diferente del mundo. Esta es solo una de las muchas razones por las que me gusta Si quieres asustarte.

Ofrece al lector (y al oyente) la oportunidad de leer un libro y experimentar los sustos de los tropos familiares a través de la lente de una cultura diferente.

Además, les muestra a los niños que un libro no tiene que estar escrito en su lengua materna para ser bueno. Los buenos libros vienen de todo el mundo, al igual que los buenos cuentos y los narradores. De hecho, casi todos los cuentos de hadas, fábulas y criaturas aterradoras que habitan este libro y la mayoría de otros libros infantiles estadounidenses, son importaciones de otros países y culturas (como Alemania, donde se publicó este libro por primera vez y donde creció Angela Sommer-Bodenburg). arriba).

Otras cosas que me gustaron sobre si quieres asustarte son cómo las historias están interconectadas de manera única y cómo todas están unidas al final. Mi única crítica real al libro sería que los padres y abuelos en el libro me pusieron de los nervios un par de veces, pero, de nuevo, ¡se supone que deben hacerlo!

Si ve una copia de Si quieres asustarte de Angela Sommer-Bodenburg en cualquier edición, ¡recójalo para la colección de ficción de terror de sus hijos! Realmente es una joya aterradora.